粹白狐:《吕览·用众》作“粹白之狐”。
掇(duō):拾取。
蹠(zhí):鸡足踵。喻学取道众多。按,“天下”至“而后足”,化自《吕览·用众》。“十”,《用众》作“千”。
蘧伯玉用大德感化了邻国,公孙鞅因滥施刑罚而获罪,他们达到极点都是一致的。病人躺在席子上,医生用针石去扎,女巫用糈藉去求神,用来救人的目的是一样的。
狸猫的头可以治疗鼠瘘,鸡头米能治愈恶瘘,牛虻可以消散积血,啄木鸟可以治疗龋齿,这是物类之间互相推度的例子。油膏能杀死鳖,鹊粪能杀死刺猬,腐烂的木灰能生出苍蝇,清漆遇到蟹而不能干燥,这是物类之间不能推度的例子。能够推度与不能够推度,像不是而是,像是而不是,谁能通晓它们之间的微妙关系呢?
天下没有纯白之狐,但是却有纯白狐裘,它是取自众狐之身。善于学习的人,就像齐王吃鸡一样,必定吃下鸡足踵几十个才能满足。
尝一脔肉,知一镬之味;悬羽与炭,而知燥湿之气,以小明大。见一叶落,而知岁之将暮;睹瓶中之冰,而知天下之寒,以近论远。
三人比肩,不能外出户;一人相随,可以通天下。
足蹍地而为迹,暴行而为影,此易而难。