[2] 饷:给田间劳动者送饭。睨(nì)注:意为从旁注视。睨,斜视。
[4] 囊头:套在头上。颠蹶:摔倒。有一个农民在山下除草,妻子用陶罐给他送饭。农民吃完饭,把陶罐放在田垄旁边。到傍晚一看,陶罐中的剩粥全都没了。一连几次都是这样。农民心怀疑虑,从一旁斜着眼睛注意察看。只见有一只狐狸前来,把头伸进陶罐里。农民拿着锄头悄悄上前,用力猛打,狐狸惊慌逃窜,可是陶罐套在头上,很难摆脱。狐狸跌了一跤,碰碎了陶罐,露出头来,看见农民,逃得更快,翻山跑了。
后数年,山南有贵家女,苦狐缠祟,敕勒无灵 [6] 。狐谓女曰:“纸上符咒,能奈我何!”女绐之曰 [7] :“汝道术良深,可幸永好。顾不知生平亦有所畏者否?”狐曰:“我罔所怖。但十年前在北山时,尝窃食田畔,被一人戴阔笠 [8] ,持曲项兵 [9] ,几为所戮,至今犹悸 [10] 。”女告父。父思投其所畏,但不知姓名、居里,无从问讯。[6] 勅(chì)勒:驱祟符箓。绐:骗。
[8] 阔笠:大沿斗笠。曲项兵:指锄头。兵,兵器。
[10] 悸:心悸,害怕。几年以后,山南有个大户人家的女儿,深受狐狸纠缠作祟的困扰,画符驱邪都不灵验。狐狸对那女儿说:“纸上的符咒,能把我怎样!”女儿哄骗狐狸说:“你的道术很深,我愿跟你永远相好。但不知你一生也有什么害怕的没有?”狐狸说:“我什么都不怕。只是十年前在北山时,我曾到田边偷吃东西,被一个戴大沿斗笠的人拿歪脖子武器差点儿没打死,至今心里还在害怕。”女儿告诉了父亲。父亲想用这个使狐狸害怕的人来治狐狸,但是不知姓名、住址,也没处打听。