平等平常一般韶秀美好秀丽好女美女
[14] 平等:平常,一般。韶秀:美好秀丽。好女:美女。
[16] 稔(rěn):熟悉。所度曲:这里指所唱曲。创制曲词或按谱歌曲,通称“度曲”。俚谣:民间的通俗歌谣。
[18] 行觞:即“行酒”,为客人依次斟酒,陪酒。展笑:微笑,展颜为笑。
[20] 阖(hé):关闭。楗:门闩。差不多过了半年的时间,三官还是杳无踪影。有一天,正是害死三官父亲的那个豪绅的生日,为了祝寿,豪绅请来许多唱戏的前来助兴。戏子孙淳带着他的两个弟子也来了。他的弟子一个叫王成,长相虽然平常,但唱起戏来字正腔圆,博得了满堂喝彩。另一个弟子叫李玉,长相很出众,如同美女一样,客人们让他唱戏,他推托说戏文不熟不肯唱,强迫他唱时,他的曲子里夹杂了不少小儿女的通俗歌谣,引起在座的客人鼓掌欢笑。师傅孙淳非常惭愧,他在主人面前解释说:“我这个弟子学戏时间不长,只学会了一些敬酒的礼节,请您不要怪罪他。”于是豪绅就命李玉给客人们敬酒。李玉在客人们中间穿梭往来捧杯劝酒,很善于看主人的眼色行事,豪绅非常喜欢他。席终人散之后,豪绅把李玉留下与他同寝。李玉殷勤地为豪绅扫床铺被、宽衣脱鞋,侍候得特别周到。豪绅醉醺醺地说着脏话挑逗他,李玉只是展颜微笑,并不恼火。豪绅越来越喜欢李玉,完全被他迷住了,于是,他把仆人们全都打发走,只留下李玉陪着他。李玉看到仆人们都走了,就关上了门,用门闩把门反锁上了。仆人们离开主人后,就到别的房间饮酒聊天去了。
移时,闻厅事中格格有声 [21] 。一仆往觇之 [22] ,见室内冥黑,寂不闻声。行将旋踵 [23] ,忽有响声甚厉,如悬重物而断其索。亟问之,并无应者。呼众排阖入 [24] ,则主人身首两断,玉自经死,绳绝堕地上,梁间颈际,残绠俨然 [25] 。众大骇,传告内闼 [26] ,群集莫解。众移玉尸于庭,觉其袜履,虚若无足,解之,则素舄如钩 [27] ,盖女子也,益骇。呼孙淳诘之。淳骇极,不知所对,但云:“玉月前投作弟子,愿从寿主人 [28] ,实不知从来。”以其服凶 [29] ,疑是商家刺客,暂以二人逻守之。女貌如生,抚之,肢体温软。二人窃谋淫之。一人抱尸转侧,方将缓其结束 [30] ,忽脑如物击,口血暴注,顷刻已死。其一大惊,告众,众敬若神明焉,且以告郡。郡官问臣及礼,并言:“不知。但妹亡去,已半载矣。”俾往验视,果三官。官奇之,判二兄领葬,敕豪家勿仇 [31] 。[21] 厅事:正厅。古代官员办公听讼的正房叫“听事”,后来私家堂屋正厅也称“听事”,通常写作“厅事”。
- 重新掌握职场主动权的技巧[图]
- 如何在入职后,判断公司适不适合自己?[图]
- hrbp证书怎么考[图]
- 测试工程师的岗位职责是什么?[图]
- HR:我一眼就看中的简历,一定要有这些内容[图]
- 当归的效果和作用当归的药用价值[图]
- 谈谈婴儿过食性腹泻[图]
- 详细了解连翘的副作用[图]
- 孕期莫让美腿添“青丝”[图]
- 人工授精有助于自然怀孕[图]