梨园本指唐玄宗时的教坊为安禄山所得玄宗好音乐选坐部弟子三百人
梨园:本指唐玄宗时的教坊,为安禄山所得。玄宗好音乐,选坐部弟子三百人教于梨园,号“皇帝梨园弟子”。见《新唐书·礼乐志》。这里指北宋的教坊。
野烟:即王维诗中的“野烟”,形容昔日的北宋宫苑一片荒凉。
御沟:流经皇宫的河道。
作者是爱国志士,主张恢复中原,与陆游、辛弃疾等爱国人士交往较密。他完成这首小令后,曾寄给陆游,陆游作《得韩无咎书寄使虏时宴东都驿中所作小阕》一诗云:“大梁二月杏花开,锦衣公子乘传来。桐阴满第归不得,金辔玲珑上源驿。上源驿中捶画鼓,汉使作客胡作主。舞女不记宣和妆,庐儿(侍从)尽能女真语。书来寄我宴时词,归鬓知添几缕丝。有志未须深感慨,筑城会据拂云祠。”
全词通过叙述在汴京的所见所闻抒发黍离之悲。
上片暗用王维诗意,自然贴切。下片用拟人手法即景抒情。先写杏花开放于“野烟”之中,有似王维诗中的“秋槐”,与“黍离”同一情景,何况她还苦于难避春愁呢?次写御沟流水枯竭,犹如陪伴南国使者凭吊故国。
故国深情,托以前人诗意与眼前实境,浑然一体。言辞简短而表达充分,字字哀婉,句句凄切,读之令人泫然。
瑞鹤仙 袁去华
郊原初过雨。见败叶零乱,风定犹舞。斜阳挂深树。映浓愁浅黛,遥山媚妩。来时旧路,尚岩花、娇黄半吐。到而今,唯有溪边流水,见人如故。 无语。邮亭深静,下马还寻,旧曾题处。无聊倦旅。伤离恨,最愁苦。纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否?念沉沉、小阁幽窗,有时梦去。
岩花:悬岩上的野菊花。
邮亭:古时设在路边、供送文书的人和旅客歇宿的馆舍。
收香藏镜:收藏象征爱情的信物。收香:西晋贾充之女贾午,窃其父所藏的奇香赠给韩寿。后来二人结成夫妻。事见《晋书·贾充传》。藏镜:南朝陈亡,驸马徐德言与妻乐昌公主各持半镜分手,后历经磨难,破镜重圆。见于唐人韦述《两京新记》卷三及《本事诗》等。
人面桃花:语出崔护诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
这首词当是作者与意中人分别以后为抒写离恨而写的。
上片描写了秋日雨后旅途的景物。起首三句近景,景中可以窥见作者衰颓、凌乱的心绪,可以觉察对作者自己的身世、处境的暗示。次三句远景,在旷远飞动的景色中,透出鲜明的凄凉和迷惘,又不知不觉中与“人”关联起来了。来时三句,与到而今三句,半是实景,半是虚景。“溪边流水”是实在的,是眼前所见到的:而“娇黄半吐”的“岩花”则是保存在脑海中的印象,是来时所见到的。昨日迎人的有岩花与流水,今日则只有流水“见人如故”,从而暗示那人的不复得见。